ТРКИ 4 тренировочные тесты по лексике русского языка

ТРКИ 4 тренировочные тесты по лексике

ТРКИ 4 тренировочные тесты словарного запаса русского языка четвертый сертификационный уровень помогут вам:

  • правильно оценить ваш уровень подготовки к экзамену
  • повысить уровень знаний в области лексики, который во время экзамена проверяется отдельно в части грамматика-лексика
  • отточить умение парафразировать высказывания при помощи синонимов, антонимов и сложных словосочетаний–навыки необходимые во время теста по говорению.

Advanced Russian C2 vocabulary exercises 

The following exercises were designed to:

  • help you gauge your level of preparation for the TRKI-4;
  • help you boost your already advanced vocabulary that will be put to test during the grammar-lexical part;
  • teach you the skill of being able to accurately duplicate, negate and reframe the meaning of a phrase or sentence–a skill especially important during the speaking part.

Другие тесты по этой части касются грамматики и семантики текста.

Синонимы тест I

Choose the correct answer. Выберите правильный вариант ответа.
Start
Congratulations - you have completed .You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%.Your performance has been rated as %%RATING%%
Your answers are highlighted below.


Синонимы тест II

Choose one or more correct answers. Выберите правильные варианты ответа.
Start
Congratulations - you have completed .You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%.Your performance has been rated as %%RATING%%
Your answers are highlighted below.


Синонимы тест III

Choose the correct answers. Questions have anywhere from 1 to 4 correct answers. Выберите правильные варианты ответа. Вопросы имеют от 1 до 4 правильных ответов.
Start
Congratulations - you have completed .You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%.Your performance has been rated as %%RATING%%
Your answers are highlighted below.


Синонимы тест IV

Choose the correct answer. Выберите правильный вариант ответа.
Start
Congratulations - you have completed .You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%.Your performance has been rated as %%RATING%%
Your answers are highlighted below.

Антонимы тест I

Find antonyms to the following words. Найдите антонимы для следующих слов.
Start
Congratulations - you have completed .You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%.Your performance has been rated as %%RATING%%
Your answers are highlighted below.



Антонимы тест II

  1. Не было бы счастья, да несчастье помогло.
  2. Готовь сани летом, а телегу зимой .
  3. Не знаешь, где найдешь, а где потеряешь .
  4. Недосол на столе, пересол на спине.
  5. По одежде встречают, по уму провожают .
  6. Правда в огне не горит и в воде не тонет .
  7. Сытый голодного не разумеет.
  8. Утро вечера мудренее.
  9. Меньше говори, а больше делай.
  10. Сначала густо, а под конец пусто .
  11. Глупый ищет место, а разумного и в углу видно.
  12. На черной земле белый хлеб родится.
  13. Кто много знает, тот мало спит.
  14. Рано сделали, да поздно поскакали.


Тест словарного запаса I

Choose one or more correct answers. Выберите правильные варианты ответа.
Start
Congratulations - you have completed .You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%.Your performance has been rated as %%RATING%%
Your answers are highlighted below.



Тест словарного запаса II

Choose the correct answer. Выберите правильный вариант ответа.
Start
Congratulations - you have completed .You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%.Your performance has been rated as %%RATING%%
Your answers are highlighted below.



Тест словарного запаса III

Choose the correct answer. Выберите правильный вариант ответа.
Start
Congratulations - you have completed .You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%.Your performance has been rated as %%RATING%%
Your answers are highlighted below.



Тест словарного запаса IV

Choose the correct answer. Выберите правильный вариант ответа.
Start
Congratulations - you have completed .You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%.Your performance has been rated as %%RATING%%
Your answers are highlighted below.



Словосочетания тест I

Choose the correct answer. Выберите правильный вариант ответа.
Start
Congratulations - you have completed .You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%.Your performance has been rated as %%RATING%%
Your answers are highlighted below.



Словосочетания тест II

Choose the correct collocation. Выберите правильное словосочетание.
Start
Congratulations - you have completed .You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%.Your performance has been rated as %%RATING%%
Your answers are highlighted below.



Словосочетания тест III

Choose the correct answer. Выберите правильный вариант ответа.
Start
Congratulations - you have completed .You scored %%SCORE%% out of %%TOTAL%%.Your performance has been rated as %%RATING%%
Your answers are highlighted below.



Share


42 thoughts on “ТРКИ 4 тренировочные тесты по лексике русского языка”

  • Отражать и Отливать синонимы прям на “тоненького” XD

  • Я, как носитель русского языка, заявляю, что это пиздец! ХЗ, как иностранцы должны это сдавать, потому что большинство слов я впервые слышу. Много слов нихуя не подходят как синонимы, да и вообще многие слова из теста в жизни не используются. Короче, я ебал этот русский.

  • это что за еб***** тесты! Мы сидим и угораем, два нейтива не могут до 80% дотянуть. Вы словарь Ожегова курнули что ли?)

    • Все правильно, нейтивы этот экзамен в реале так и сдают. Процентов на 80%
      С2 уровень по русскому предназначен для филологов-переводчиков или для поступления в аспирантуру на филфаке.

      • Неправда! Я не русский, я узбек и набрал 100% правильных ответов, все сделал правильно…несложные тесты…

        • Я тоже 100 баллов набрала. Хотя я узбечка. Считаю, что легкие тесты.

        • Я тоже 100 баллов набрала. Хотя я узбечка. Считаю, что легкие тесты.

    • Дорогие не-носители, если вы решаете этот тест, то я искренне вам сочувствую. Во-первых, в тесте есть ошибки. Во-вторых, его не могут правильно решить даже носители языка, потому что так никто не разговаривает.
      Дорогие носители, надеюсь, вам было так же смешно решать эту дичь, как и мне.

  • Hi, I’m hoping I can get some support here. I found this page thanks to “howtogetfluent.com” It has been a great source of motivation for me to see how far so many have made it with Russian. It has allowed me to dream again. It has always been my dream to speak and understand Russian, but I was discouraged by closed-minded people. I finally said, screw them. Imagine had I started 5 years ago where I would be now! Anyway, I don’t care about those people, and I’m going after this and they better stay out of my way.

    But anyway, I have been studying Russian for one month, every single day, and I just had a terrible lesson. I just want to cry. I couldn’t even say tall trees. выокые горы – I know the word, I know how to conjugate the adjectives (slowly), but I just couldn’t produce it. (Fortunately, I recorded my lesson and I’m going to make Anki cards for every mistake I made. I am so pissed!)

    But I’m going though such a mix of emotions and feeling ridiculous for even thinking of the трки4! But I’m trying to learn from other’s experiences so that I can plan. My goal is to pass this test in 5 years. But after today’s lesson, man, I’m not sure if that will ever happen. And it hurts because I’m not the type who does not practice. I literally have been trying to take advantage of this momentum and passion I have: doing my online course, reading my graded readers, writing my little 3 paragraph essays in Russian, and then having my one-on-one Zoom sessions with my teacher. I’m putting in hours. So, it’s a rough day. I will continue, but I feel a little beat up today. Just wanted to be honest about this journey.

  • Could you post a guide to the reading based vocabulary exercises you once posted on Instagram?

  • Для кого этот тест? Для тех, кто собирается жить в Московском княжестве?

  • Hello. I am Russian and I have thoughts about this test. Some of these words and expressions are local and I do not know them, although I have lived in Russia all my life . For example, in Irkutsk, none of my peers calls a fine rain “ситничек”, and a chatterbox “звонарь”. In addition, some words in the test contain typos. Thank you for your attention.

    • Swift, welcome to the site. Typos and other mistakes happen, whenever visitors point them out, I make necessary corrections immediately. I’m still learning Russian nearly every day and it’ll always be a work in progress for me.

      As for the test, it’s designed to help with passing the fourth level of the exam. I’ve said in numerous articles, also outside of this blog, that the test has little to do with how people speak in real life. It has everything with the kind of vocabulary that appears on the test.

    • Wow insecure much? Nobody cares how you and your buddies talk, these questions are about getting ready for a test that uses this type of words.

    • I’d recommend reading some gulag literature. There are so many words in Russian that refer to rain and snow.

  • I admit I’ve been living on this website for the better part of a year now… My Russian got an incredibly huge kick from this. Not only that, I also now understand,more or less, what the trki 4 is actually asking you in different parts, and how you go about teaching it to yourself. I am astounded someone, a foreigner at that,was able to pin this all down, bit by bit, basically decode the monstrosity that is the trki. I wish there was a handbook like this in print. I hope in the future you will consider .pdf-ing this site.

    • Только что прошёл с2. Изи бризи ëпта) 96 скор)
      Англ филолог, троешник. Забыл универ, как страшный сон в 2010м)) да, непросто. Да, надо подумать. Да, надо знать архаизмы и осмысленно читать контекст. Но все вполне логично и понятно.
      Не носителям, решающим этот адок – сил, упорства и побольше друзей нейтивов))

      • Roman, спасибо за ваш отзыв! У вас потрясающий результат! Надо нам интервью записать)))

  • Есть ли разница между коллаборацией и коллаборационизмом? Мне всегда казалось что они означают одно и тоже.

    • Эти слова не синонимы а паронимы. Коллаборация–это сотрудничество, совместная работа. Коллаборационизм–это работа на благо врага, чаще всего за денги.

      • Все верно и, как ни странно, слова коллаборант и коллаборационист тем неменее равнозначны. Сложно объяснить как так получилось, но это так.

  • Honestly, during the last two weeks I’ve learned more from this website than I have from my endless study sessions with teachers and private online tutors in the last two or three years. You are a hard worker and deserve all the praise. Keep up the good work and good luck in your many jobs.

    • I totally agree with you JellyoFoe – this website has made me dream big. I am having to hold myself back. I’m even feeling guilty about trying to accomplish so much. But this website makes me believe it’s possible. So, let’s do it! We have nothing to lose.

  • какая разница между словом иждивенец и нахлебник? всегда использовал их как синонимы…

    • Слово иждивенец не иммеет отрицательного оттенка. Часто говорится про <<иждивенскую нагрузку>> на граждан–это про детей и других родственников, которых содержат другие взрослые граждание. О неработающем супруге говорится, что он или она <<находиться на иждивении>> своего супруга. Это констатация факта. Слово нахлебник, в свою очередь, иммеет четкое отрицательное значение. Нахлебник–это тот, кто <<живет на чужих хлебах>>, халявщик, прихлебала.

    • Любое слово или выражение приобретает негативное значение интонацие и голосом(то, как мы произносим то или иное слово) к примеру, по доброму жена утром зовет безработного мужа — иди кушать, нахлебник или иди кушать, иждевенец – это грубовато, вежливее иди кушать, мой нахлебничек, или иди кушать, мой иждевенец. Но так никто никогда не говорит. Иди жрать(кушать) скотина(тварь, падла). Вот это грубое обращение внутри близкого круга, обычно в семье. Но если сказать это по доброму, то звучит почти вежливо.

  • Wow, I had no clue Russian uses that many anglicisms nowadays! Do you hear or read them often, I wonder? I don’t suppose Russians are very happy about those knowing their attachment to their native русский…

    • You do hear them a lot and they do hate them for the most part. You hear these lot on Russian daytime TV, and I often come across them while translating business correspondence. Some of these words just really don’t have counterparts in the Russian language, or if they do, they’re too convoluted to be used in news briefs and such.

  • I wonder if antonyms would be of any use during the exam? I get synonyms and the like, but antonyms? Can they be applied to any of the exam tasks?

  • Мои результаты:
    7/15
    12/15
    8/15
    Сдача 4го уровня мне скорее всего не светит…

    • Почему же? У Вас получается более 50% при том, что для сдачи экзамена нужно заграбастать 66%. Еще чуть-чуть поработаете и все получится.

    • У меня первый результат был значительно хуже вашего. Я провел на этом сайте в совокупности 4 недели, по несколько часов в день и еще тремя неделями позже сдал ТРКИ-4 на 72%
      Удачи всем!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *